Lule-Samisch  (2023)

De boekpresentatie vond plaats op 19 juni 2023 in het Árran Language Center. Dit evenement markeerde een belangrijke dag voor de Lule Sami-taal en -cultuur. Deze nieuwe vertaling was alleen mogelijk dankzij het enthousiasme en doorzettingsvermogen van Jørn-Robert Knutsen van Árran Julevsáme guovdásj (Lule Saami Centrum).

In zijn toespraak tijdens het evenement zegt hij: "Ik wil het belang van het boek benadrukken, dat een uitzonderlijk werk is om generaties te overbruggen. We geloven en weten dat deze steun in de toekomst van cruciaal belang zal zijn voor het versterken van de Lule Sami-taal en -cultuur aan beide zijden van de grens tussen Noorwegen en Zweden."

Later schrijft Jørn-Robert Knutsen aan de stichting: "We waren vereerd dat Sami schoolkinderen, kinderen van de eentalige Lule Sami kleuterschool Viejega AS, en een aantal lokale enthousiastelingen die zich inzetten voor de Lule Sami taal, fysiek aanwezig waren bij de lancering. Hun aanwezigheid bracht niet alleen vreugde, maar onderstreepte ook het belang van dit werk om de Lule Sami taal en cultuur te behouden en nieuw leven in te blazen. Een van de meest ontroerende momenten tijdens de lancering was de digitale presentatie door Marita Elise Turi, de vertaalster van "Unna prinsasj - De kleine prins". Ze sprak warm en gepassioneerd over de inhoud van het boek en deelde enkele inzichten in het vertaalproces. Haar vertelvaardigheden en emotionele betrokkenheid wisten het publiek te boeien, vooral de kinderen die geboeid waren en de hele presentatie aandachtig volgden."


Vorige pagina